Translation of "potresti tornare" in English


How to use "potresti tornare" in sentences:

Se ti decidessi a prendere la patente, potresti tornare anche alle 21:30.
If you finally learn how to drive, you can push it to 9:30.
Volevo dire che se ti stanchi di fare la ricca vedova potresti tornare sul palcoscenico.
I was gonna say, if you get tired of being a wealthy widow you might go back to show business.
Senti, non potresti tornare un po' più tardi?
You couldn't find it within your heart to come back at a later time, could you?
Ma, Den, con il Loc-Nar, potresti tornare sulla Terra.
But Den, with the Loc-Nar you could return to Earth.
Se quella strega ti restituisse la voce, potresti tornare a casa con gli altri pesci ed essere...
If we could get that witch to give you back your voice, you could go home with all the normal fish and just be...
Potresti tornare, facciamo un salto a Camp David.
Maybe you can come back and we can go to Camp David.
Potresti tornare a casa con me.
You could come home with me.
Tuttavia se ti schiererai con me contro zhaan, per tornare prima sul mio pianeta, potresti tornare al tuo palazzo con un intero contingente di guerrieri luxan al tuo comando.
However, if you side with me against Zhaan to return to my home world first, imagine returning to your palace with a whole contingent of Luxan warriors at your command.
Potresti tornare indietro fino al tuo primo incontro romantico.
You can probably trace back to your very first romantic memory.
Poi potresti tornare sulla Terra e dire a tutti di Solaris.
And then you can go back to Earth and you can tell everybody all about Solaris.
Ma tu potresti tornare laggiù un paio di volte all'anno.
But, you know, you might get back up there couple times a year.
Ah, senti, potresti tornare in anticipo, stasera?
Oh, hey, could you come home early tonight?
Potresti tornare un pò più tardi?
Would you come back a little later?
Non so, potresti tornare al lavoro e vendere carta, cosi' ce ne andiamo in vacanza.
I don't know. Maybe you should go back out there and sell paper so we can go on a trip.
Davvero potresti tornare alla tua vita prima di Torchwood?
You really think you could go back to your old life before Torchwood?
Forse potresti tornare in un altro momento in futuro.
Maybe you could come back at some other point in the future.
April, potresti tornare in macchina a parlarne invece di startene per strada?
April, can you please just get back in the car and talk about this instead of running all over Route 12?
Dopo che Dark Rahl verra' sconfitto... forse potresti tornare.
After Darken Rahl is defeated, maybe you could come back.
Potresti tornare ad esibirti al Tahoe.
Tahoe gigs will come back around.
Non potresti tornare in un altro modo?
Can't you come back in another capacity?
Oppure potresti tornare all'ufficio informazioni turistiche.
Or you could go back to the Tourist Information.
Invece... potresti tornare di sopra, abbracciarla ed essere gentile, per una volta.
Instead, you could go upstairs and put your arms around that pretty lady and make nice for once.
Potresti tornare alla home page del sito e vedere se è possibile trovare quello che stai cercando.
Perhaps you can return back to the site’s homepage and see if you can find what you are looking for.
Se ti annoi... magari potresti tornare al lavoro.
Well, if you're bored... perhaps you could come back to work.
In ogni caso, potresti tornare a casa.
Still, you get to go home.
Ma potresti tornare al lavoro, per favore?
But would you please return to work?
Fai quello che ti diciamo... e potresti tornare a casa per cena.
Do what we say, you might make it home for dinner.
Pensavamo che ora che Freddie non c'è più... potresti tornare a Birmingham.
We thought, now Freddie's gone, - you might come back to Birmingham.
Tu potresti tornare a esercitare, se e' cio' che vuoi.
Maybe you can go back to practicing law, if that's something that you wanted.
Oppure potresti tornare a Starling City con me.
Or you could just come back to Starling City with me.
Alternativamente, potresti tornare a Londra e stare a Baker Street, o con la tua famiglia.
Alternatively, you could return to London and stay at Baker Street or with your family.
Non potresti tornare al tuo lavoro, Will?
So couldn't you go back to it, Will?
Se provi ad andare d'accordo con Jeremy, cioe', se ci provi veramente, forse potresti tornare a vivere qui.
If you try to get on with Jeremy, I mean, really try, well, maybe you could move back in.
Walt? Potresti tornare qui e sederti, per favore?
Walt, could you come back over here and have a seat, please?
Forse... forse potresti tornare a casa, sai, sarebbe piu' facile da spiegare.
Maybe... Maybe you should move back in. You know, just so it's easier to explain to everyone.
Potresti tornare in Michigan, li' c'e' ancora la Shari'a.
You could go back to Michigan. It's still under Sharia law.
Magari potresti... tornare domani mattina e potrei aiutarti a trovare quello che stai cercando.
well, maybe you could, uh, come back tomorrow morning, and I'll help you search for what you're trying to find.
Anche se ci fossero degli appunti, non potresti tornare a Harvard.
Even if there were files, you can't go back to Harvard.
Lo so che questa storia ti sta facendo impazzire, ma potresti tornare domani e basta.
I know that you're freaked out about everything, but you could just come back tomorrow.
Quando troverai tua sorella, potresti tornare a trovarmi?
When you find your sister, could you come back to see me again?
Be', penso che potresti tornare in citta' con me e so cosa stai per dire sulle citta', ma e' Annapolis, non e' neanche una citta'.
Well, I guess you could come back to the city with me, and I know what you're going to say about cities, but it's Annapolis, not really even a city.
Nel frattempo, potresti tornare alla nostra homepage.
We suggest you visit our homepage.
7.3752090930939s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?